説明
Cabeza de jaguar forrada de microchaquira
Impresionante pieza única de Arte Huichol; especial para coleccionistas y forrada en su totalidad con micro chaquiras de colores con diseños de gran fuerza y simbolismo para su cultura. Las manos de los artesanos transforman el material forrándolo de micro chaquiras con motivos bellos y brillantes. El resultado es una verdadera explosión de color, repleta de símbolos sagrados de su cultura.
ホイチョル族の文化は、コロンブス以前のシャーマンの伝統に導かれ、彼らの歴史的な過去に行われた儀式に関連しています。このマイクロチャキララインのフィギュアは、この種のものとしてはユニークな装飾品である。
職人の手が、さまざまなモチーフのビーズで素材を覆い、素材を変化させます。 その結果、神聖なシンボルに満ちた真の色の爆発が生まれます。 ウィチョル族の文化は、歴史上行われた儀式に関連するコロンブス以前のシャーマンの伝統に導かれています。
このフィギュアは、メキシコ中部の山岳地帯出身のウィチョル族の職人によって、最初に手で色とりどりのビーズで覆われました。
ウィチョル芸術は古代の世界観の具現化であり、職人は神の目、ペヨーテ、トウモロコシ、サソリ、シカなど、保護と供物と同義のシンボルを作ります。
今日私たちが見ている作品は、彼らの先祖によって以前に作られた供物への適応の結果です.
蟻塚の周りで見つかった石がさまざまな色の範囲を作成し、供物のひょうたんを飾るシンボルを作るために使用される前は、信じられていました。 すでにチェコ共和国からメキシコにビーズが到着したことで、ウィチョル族は素材を変更し、同じ意味で色だけの作品を作っています。
ウィチョルの作品を手に入れるときは、それが何を意味するのかを認識し、尊重しなければなりません。
エネルギーと職人がその象徴から印刷したものは、それを所有する人々の保護のお守りです. これらの物語を知ることで、ウイチョルの手が何をするかをより大切にするようになります。
制限事項
- El pegado tradicional es con cera natural por lo que si la pieza se expone al sol, la cera se comienza a derretir y la microchaquira queda frágil.
- 作品に重要な文化的価値を与える伝統的なシンボルを尊重することをお勧めします。
推奨事項
- 太陽にさらさないことをお勧めします。
- ピースの上を布またはブラシで優しく拭きます。
レビュー
レビューはまだありません。